Так а это что тут у меня? Выписка со счета, когда и сколько Ирука положил денег на счет. Нехиленько так… А что это что такое? Перевод от ресторана. Ничего не понимаю… Какого такого ресторана?
— Пестрая пиала… — задумчиво проговорил название заведения. — Где–то я уже слышал… Точно!
Пестрая пиала! Так вот почему туда так звал Маугля. Халявы захотел! А вот фиг! И сколько же тут… охохо! Я уже люблю эту забегаловку! Трепетно и нежно!
Ладно, вопрос с тем, почему кафе перечисляет мне деньги с пометкой «перевод прибыли владельцу за месяц» оставим на поход в банк.
А вообще–то, если быть честным с самим собой, то я идиот. Ни на секунду не задумался о том, что у Ируки мог и должен был быть счет в банке. Ну что же, завтра надо будет поискать документы, отчеты, выписки и прочее, чтобы пойти хоть немного подготовленным.
Сгоравший от любопытства Наруто наконец не выдержал и спросил, глядя на конверты:
— Что это?
— Банковский отчет за месяц. Представляешь, оказывается, я владелец ресторанчика «Пестрая пиала». Случайно не знаешь, где это?
— Не-а.
Удовлетворив свое любопытство, Наруто снова вернулся к рассматриванию моей комнаты, будто он не видел ее, когда меня будил.
Ладно, банк — это завтра, после уборки.
А сейчас меня мучил другой очень важный вопрос: Что мне делать с тренировками команды? Наруто рано или поздно случайно покажет свои навыки. И у меня снова будут проблемы. Но и оставлять все как есть я не мог. Я не Какаши, чтоб наплевательски относиться к жизням тех, за кого в ответе! Да и вообще, если Какаши лажанется на мисии и попадет в технику Водной тюрьмы, то как и в каноне с нукенином придется разбираться Наруто и Саске. Скорее всего меня, мимоходом прибьют или, если повезет, поступят, как с Хатаке.
Я оборвал свои не радостные размышления снова вернувшись к вопросу о тренировках.
Их надо тренировать. Они будущие шиноби, и их жизни зависят от их навыков. К тому, Третий зачем–то назначил меня ассистентом.
— Хм, а это идея…
Наруто любопытно покосился и открыл рот что–то спросить.
— Скоро приду. — Сказал я и пошел в гостиную. Мне были нужны стол, бумага и чернила.
— Хай. — Кивнул он вздохнув.
Я долго думал над тем, что написать Третьему, и в конце концов, решил написать нечто, напоминающее объяснительную для деканата.
Докладная
Третьему Хокаге Деревни Скрытой в Листве:
Сарутоби Хирузену.
Приношу самые искренние и глубокие извинения за то, что отвлекаю Вас от важной работы своими мелкими проблемами, но считаю необходимым донести изложенную ниже информацию до Вашего сведения, поскольку в будущем она может повлиять на безопасность Деревни Скрытой в Листве.
В субботу, 17 хатигацу* 391 г. от рождения Рикудо–сеннина. вверенная Хатаке Какаши команда? 7 была отправлена на выполнении миссии D-ранга, заключавшаяся в уборке мусора после праздника Обон.
В ходе выполнения этой миссии Саске Учиха задал вопрос о том, как перемещаться по вертикальным поверхностям. После моего объяснения общих механизмов упражнения, я также рассказал ученикам, что это упражнение на контроль, и дал его команде? 7.
После выполнения миссии меня задержал джонин–сенсей команды? 7 Хатаке Какаши и потребовал, чтобы больше я не проявлял инициативы в обучении вверенной нам команды и ничему их не учил.
Тогда я попытался прояснить возникшее противоречий между Вашим приказом и приказом джонина–сенсея. Я задал ему вопросы о том, что именно я должен делать и чему я должен учить команду номер.
Он снова повторил, что я ничему не должен учить команду? 7.
После чего, я сказал Хатаке Какаши, что прошла неделя, с тем пор, как он стал командиром, я выразил надежду что он посвятит меня в свои планы относительно того, когда и чему он будет учить команду? 7.
На что Какаши Хатаке ответил мне, что: «Это моя команда, а ты лишь ассистент. Я не должен перед тобой отчитываться».
Также считаю необходимым донести до Вашего сведения, что за прошедшую неделю с момента формирования команды, Хатаке–сан ничему не обучил вверенную ему команду.
Обычно распорядок дня у команды? 7 был следующий: Хатаке Какаши назначал время на 9 или 10 часов утра. Приходил на 2 или 3 часа позже. После этого команда брала
миссию D-ранга и отправлялась на ее выполнение. После выполнения миссии D-ранга он распускал детей по домам. Никаких тренировок он не проводил.
Данная ситуация не является здоровой для команды генинов. Их подготовкой должен кто–то заниматься, иначе они не будут готовы к миссиям C-ранга ни через месяц, ни через два месяца, ни через полгода.
Хокаге–доно, вы назначили меня ассистентом команды? 7. В свете вышеизложенного прошу Вас уточнить мои обязанности, стоящие передо мной задачи, мои полномочия и мою роль в команде? 7.
Еще раз прощу прощения за то, что оторвал Вас от несомненно более важных дел.
Да благословит Вас небо.
Умино Ирука,
Ассистент команды? 7.
* хатигацу — (восьмая луна). Современные названия японских месяцев буквально переводятся как «первая луна», «вторая луна» и. т. д. где соответствующая цифра соединяется с суффиксом луна (яп. гацу).
Мне нужно было написать эту докладную. Чтобы прикрыть тылы. Или проще говоря, свою задницу.
Несмотря на явно испортившиеся отношения с Третьим, я надеялся, что здесь он встанет на мою сторону и одернет Какаши. Седьмую команду необходимо было учить и тренировать. То, что Какаши наплевал на вверенных ему студентов, в моем мире казалось шуткой. А в этом мире от такого решения почти осязаемо веяло хладом кладбища.
Брр!
Там, несданный экзамен был всего лишь двойкой, которую можно пересдать, а здесь, в мире шиноби, неуд грозил смертью. И зная все это, Какаши уже неделю пренебрегал своими обязанностями. Ни одной тренировки, ни одного домашнего задания! И делайте, ребята, что хотите! Учитесь где хотите и чему хотите. А я буду стоять с книжкой, когда вы миссии выполняете, называться сенсеем, и получать кроме платы от деревни за отсутствующее обучение еще и процент за вашу работу на миссиях, к которой я даже не прикасаюсь. Ну что тут скажешь? Хорошо мужик устроился!
Я решил, что в любом случае, мои отношения с Какаши хуже уже не станут. А потому — пусть обижается, сколько влезет, за то, что я его сдал, но ребята получат нормальные тренировки и смогут себя защитить.
Да, мне пришлось соврать в докладной по поводу планов Хатаке на обучение команды. Почему я солгал? Потому что струсил спрашивать. И до сих пор трушу. Не хочу я нарываться на еще одно избиение. Тем более, только для того, чтобы получить уже известный мне ответ: Ничему учить не буду и ты не лезь! А такой бы ответ мне Какаши и дал. Да плевать! Все равно для Третьего главным должно быть не то, что я где–то творчески приукрасил наш разговор с Какаши, а то, что седьмую команду никто не тренировал и возможно — не будет.
Когда я вернулся в свою комнату, Наруто уже дрых как сурок, застенчиво свернувшись клубком у самого края кровати. Одеяло, наверное, он взять постеснялся. Как он так умудрился и почему еще не грохнулся — я понять не смог. Стараясь не разбудить мальчика, аккуратно переложил его ближе к середине кровати и накрыл одеялом. Кровать была двуспальной, а комната скорее всего принадлежала родителям Ируки. Прохладно было. Узумаки по канону вроде не болел, но ему все равно лучше не мерзнуть. А сам накрывшись пледом, лег с другой стороны, как был — в пижаме и попытался заснуть.
Мне снился странный сон. Я шел по пустому городу и не слышал ничего, кроме тихого воя и всхлипов. По пустынной улице шел ребенок, растирая кулачками покрасневшие глаза. И я его узнал. Это был Ирука! Совсем маленький, лет шесть, может, чуть больше. На нем были те самые вещи, что я нашел в коробках: бежевые шорты и майка с символом клана. Как бывает во сне, ты знаешь больше, чем видишь. Я знал, что кроме Ируки здесь не было никого. И будто меня самого тут не было. Пустые улицы, мощеные светло–желтым камнем. Обманчиво теплая и уютная Коноха. В которой никто никому не нужен по–настоящему. Каждый сам за себя. И чужие дети тоже никому не нужны.
— Ирука… — Не знаю, почему и зачем я его окликнул.
Умино обернулся всхлипнув. Такой он вызывал жалость. Но внезапно лицо ребенка стало напоминать ужасную маску.
— Нравится в чужой шкуре, демон? — А в голосе столько злости, презрения, ненависти и яда!
Я отшатнулся и вдруг призрачная Коноха исчезла, будто кто–то потушил лампочку. Вокруг была та самая Темнота. Но в этот раз она казалось иной. Раньше она ощущалась, как густой туман, в котором не видно даже собственных рук. Черный туман. Но теперь я чувствовал воздух, хотя по–прежнему ничего не видел.
— Проклятье! Проклятье! — Прошипел, выпутываясь из пледа.
После первого раза, когда мне приснился Ирука с его учительскими «подвигами», я стал замечать, что странно себя вел. Одно и то же событие одновременно вызывало у меня абсолютно противоположные эмоции!